Je vous invite à vous engager à nos cotés! Join us in this cause!

Les cuisiniers des Relais & Châteaux s’engagent pour la sauvegarde du plus grand garde-manger de l’humanité : la mer
Joignez-vous à cette cause et laissez nous vos commentaires et idées!

Relais & Châteaux commit to protecting humanity’s biggest larder: the sea.
Join us and this cause: send us your comments and ideas.
Olivier Roellinger
Vice Président de Relais & Châteaux

mardi 22 décembre 2009

Nos engagements / Our Commitment

Proposition d’engagement des Membres Relais et Châteaux pour un approvisionnement en produits aquatiques durables

1. Les membres Relais & Châteaux sont conscients du problème de raréfaction des ressources halieutiques.
2. Les membres Relais & Châteaux sont conscients du rôle qu’ils peuvent jouer pour la préservation des ressources, en tant qu’acheteurs professionnels de produits de la mer.
3. Les membres Relais & Châteaux sont prêts à s’engager dans une démarche d’approvisionnement en produits de la mer durables (stock en bon état, taille de maturité sexuelle atteinte, technique de pêche respectueuse de l’environnement).
4. Les membres Relais & Châteaux s’engagent à communiquer leurs choix auprès du consommateur (origine des espèces proposées…).
5. Les membres Relais & Châteaux s’engagent à ne plus servir d’espèces menacées et à les retirer de leur carte progressivement au cours de l’année qui vient (empereur, anguille…).
6. Etant donné la situation d’urgence vis-à-vis du thon rouge (Atlantique et Méditerranée), les membres Relais & Châteaux s’engagent à ne plus servir cette espèce à partir du 1er janvier 2010.


Relais & Chateaux Members’ Commitment proposal for a sustainable seafood sourcing

1. Relais & Châteaux members are aware of the issues contributing to seafood resources’ increasing depletion.
2. Relais & Châteaux members are aware that they can positively impact resource conservation as seafood professional buyers.
3. Relais & Châteaux members are ready to commit themselves to a sustainable seafood sourcing approach (e.g. purchasing fish from healthy and well-managed populations, minimum maturity size reached, environmentally respectful fishing techniques).
4. Relais & Châteaux members commit themselves to communicate their responsible seafood choices to the consumer (e.g., species origin, how the fish was caught or farmed, etc.)
5. Relais & Châteaux members commit themselves to no longer serving or promoting endangered species and to withdraw them from their menu throughout the coming year (e.g. species such as orange roughy, eel…).
6. Given the urgent situation regarding bluefin tuna (Atlantic and Mediterranean), Relais & Châteaux members commit themselves to no longer serve this species from 1st January 2010 onwards.

Proposta di impegno degli Associati Relais & Châteaux per un approvvigionamento di prodotti acquatici durevoli


1. Gli Associati Relais & Châteaux sono consapevoli del problema dell’impoverimento delle risorse ittiche.
2. Gli Associati Relais & Châteaux sono consapevoli del ruolo che possono svolgere a favore della tutela delle risorse, in qualità di acquirenti diretti di prodotti ittici.
3. Gli Associati Relais & Châteaux sono pronti ad impegnarsi per una politica sostenibile di approvvigionamento dei prodotti ittici (mantenimento delle scorte, raggiungimento della maturità sessuale delle specie, tecniche di pesca rispettose dell’ambiente).
4. Gli Associati Relais & Châteaux si impegnano a comunicare le loro scelte presso i consumatori (origine delle specie proposte, ecc.).
5. Gli Associati Relais & Châteaux si impegnano a non servire più specie minacciate e ad eliminarle progressivamente dai loro menù nel corso del prossimo anno (empereur, anguilla).
6. In considerazione della situazione di emergenza di cui è oggetto il tonno rosso (Atlantico e Mediterraneo), gli Associati Relais & Châteaux si impegnano a non servire più questa specie a partire dal 1° gennaio 2010.

Propuesta de compromiso de los miembros de Relais & Châteaux por un abastecimiento sostenible de pescado y marisco

1. Los miembros de Relais & Châteaux son conscientes del problema que supone la escasez creciente de los recursos pesqueros y marisqueros.
2. Los miembros de Relais & Châteaux son conscientes de que pueden tener un impacto positivo en la conservación de los recursos como compradores profesionales de productos del mar.
3. Los miembros de Relais & Châteaux están dispuestos a asumir un compromiso con un enfoque de abastecimiento de pescado y marisco que sea sostenible (procedente de poblaciones en buen estado, respetando las tallas mínimas y mediante artes de pesca respetuosas con el medio).
4. Los miembros de Relais & Châteaux se comprometen a comunicar al consumidor sus decisiones en esta materia (origen de las especies ofrecidas, etc.).
5. Los miembros de Relais & Châteaux se comprometen a no introducir en lo sucesivo especies amenazadas (emperador, anguila, etc.) en sus cartas y a retirar progresivamente de las mismas aquellas que ya tengan a lo largo del año próximo.
6. Dada la situación de urgencia en lo referente al atún rojo (tanto en el Atlántico como en el Mediterráneo), los miembros de Relais & Châteaux se comprometen a no volver a servir esta especie a partir del 1 de enero de 2010.

Angesichts der verheerenden Überfischung der Meere, um eine wachsende Nachfrage zu befriedigen, haben die Mitglieder unserer internationalen Vereinigung am 17. November 2009 im Rahmen des Kongresses von Relais & Châteaux einstimmig die folgenden sechs aussagestarken Beschlüsse gefasst:

1. Die Mitglieder von Relais & Châteaux sind sich des Problems der Verknappung der Fischereiressourcen bewusst.

2. Die Mitglieder von Relais & Châteaux sind sich der Rolle bewusst, die sie im Hinblick auf den Schutz und den Erhalt dieser Ressourcen als gewerbliche Einkäufer von Meeresprodukten spielen können.

3. Die Mitglieder von Relais & Châteaux sind bereit sich für eine nachhaltige Versorgung mit Meeresprodukten zu engagieren (Bestände in gutem Zustand, geschlechtsreife Größe erreicht, umweltfreundliche Fischfangmethoden).

4. Die Mitglieder von Relais & Châteaux verpflichten sich den Verbraucher umfassend zu unterrichten (Ursprung der angebotenen Spezies…).

5. Die Mitglieder von Relais & Châteaux verpflichten sich keine gefährdeten Spezies mehr anzubieten und entsprechende Gerichte im Laufe des kommenden Jahres allmählich von der Menükarte zu nehmen.

6. Angesichts der akuten Gefährdung des Roten Thunfischs (im Atlantik und im Mittelmeer), verpflichten sich die Mitglieder von Relais & Châteaux diese Spezies ab dem 1. Januar 2010 nicht mehr anzubieten.


1 commentaire:

  1. Merci pour votre engagement pionnier pour l'avenir des produits de la mer qui je l'espère éveillera les consciences d'autres restaurateurs.

    RépondreSupprimer

Engagez-vous à nos côtés : faites nous part de vos questions et idées!